| VERITAS - br. 6/2004 |
>[SADRŽAJ]< |
|
IZRIČAJI PUČKE POBOŽNOSTI (17) Marijanske antifone Hrvatski vjernik pozna ove stare marijanske napjeve u više ili manje uspjelom prijevodu, a neki i danas zauzimaju istaknuto mjesto u marijanskoj pučkoj pobožnosti.
Najstarija marijanska antifona "Sub tuum praesidium", koja se u hrvatskom prijevodu pojavljuje pod nazivom "Pod tvoju se obranu utječemo", očuvana je u cijelosti do dana današnjega. Zaziv je nastao već u 4. stoljeću, a najstariji zapis pronađen je na grčkom jeziku, i obično se navodi kao prva dokumentirana potvrda Marijina kulta u starini. Zaziv ističe Marijinu ulogu Božje majke. Moguće je da su zaziv uvrstili u euharistiju i da je prvotno zaživio u koptskoj liturgiji, odakle se proširio po cijelom kršćanstvu. Katolici su tu molitvu ubrzo preuzeli i usvojili, posebno zaslugom benediktinaca, a napose cistercita i njihova najistaknutijeg predvodnika, sv. Bernarda, opata. Antifona poznata kao "Zdravo Kraljice" zapravo je marijanski himan, sastavljen krajem 11. stoljeća. Prve verzije gotovo u potpunosti odgovaraju današnjoj praksi, što dokazuje da je bila brzo raširena i prihvaćena od svih vjerničkih slojeva. Tu marijansku antifonu prati vrlo stari koralni napjev, koji i danas poznaju mnogi vjernici, u latinskoj verziji antifone. Prva i nedvojbena potvrda pjevanja "Zdravo Kraljice" nalazi se u statutima Petra Časnog, cistercitskog opata u Clunyju, godine 1135., gdje se navodi kako se antifona pjeva za vrijeme procesije u čast Marijina Uznesenja. Zahvaljujući opet cistercitima "Zdravo Kraljice" postaje najvažnijom marijanskom molitvom 13. stoljeća. Benediktinci su običavali zapjevati tu antifonu na kraju povečernje molitve, dok su se u procesiji razilazili na spavanje. Cisterciti su pak tu antifonu češće pjevali ili recitirali kad je svećenik na kraju mise napuštao oltar i odlazio u sakristiju. Ubrzo se proširio običaj, posebno među običnim pukom, da se ta antifona pjeva kao večernja molitva pred kipom ili u kapeli Majke Božje. Uskrsna antifona "Kraljice neba, raduj se!", prema jednoj neprovjerenoj legendi, pripisuje se papi Grguru Velikom (+ 604), koji je čuo anđele kako pjevaju taj himan kad je Marijina ikona, izrađena rukom sv. Luke evanđelista, dopremljena u Rim i u procesiji nošena preko mosta koji Vatikan povezuje s ostalim dijelovima Rima. Ipak, čini se da ta uskrsna antifona, koju i naš pobožni puk tako razdragano pjeva, ima svoje početke u 12. stoljeću. U franjevačkom časoslovu sredinom 13. stoljeća ta antifona zauzima mjesto zaziva "Zdravo, Kraljice" i pjeva se neprekidno za uskrsnog vremena na kraju povečernje molitve. Ipak, tek je u 18. stoljeću ta antifona potisnula glasoviti "Angelus", pozdrav "Anđeo Gospodnji", pa je papa Benedikt XIV. i odredio da se u uskrsno vrijeme moli ta antifona, dok je za ostalo vrijeme crkvene godine propisao da se rabi spomenuti anđeoski pozdrav. Antifona je upravljena Mariji i poziva na radost zbog Gospodinova uskrsnuća, što izražava česti poklik "Aleluja!". Završava molbom Bogorodici da nam bude zagovornicom kod svoga ljubljenog Sina. Lj. M. |
||
>[SADRŽAJ]<